On Afisha, I found a fascinating interview with Ksenia Kovalenko, editor of "Mir detstva media," which publishes translations from Scandinavia and Finland. Here is the first question and answer with Kovalenko:
— Как вы себе представляете идеальную книгу для вашего издательства — можете описать ее?
— Детская литература должна быть разной, хотелось бы не зацикливаться на каком-то одном идеале, а показывать мир с разных сторон. Но все же мы стараемся выбирать книги, которые могут хотя бы немножко помочь ребенку в решении его проблем или ответить на его сокровенные вопросы: как преодолеть страх, что такое любовь, почему папа и мама расстаются, как ты появился на свет, почему люди умирают, почему белые и черные иногда друг друга не любят?
The interviewer also asks Kovalenko which is the best of the books "Mir detstva media" publishes. Kovalenko answers:
— «Маленький Асмодей» Ульфа Старка — наша большая сенсация. Это единственная детская книга, вошедшая в топ-7 последней ярмарки интеллектуальной литературы «Нон-фикшн». Эта книга у всех вызывает исключительно бурные эмоции — от ярости и возмущения до трепета и обожания. Кроме того, она по-настоящему смешная, что вообще сегодня для детской книги большая редкость.
"Mir detstva media" also publishes Tatu and Patu, a Finnish series that has found a very receptive audience in Russia.
------------------
Related posts on Afisha:
A review of Malenkii Asmodei
A review of Tatu i Patu idut na rabotu
------------------
Related posts on Afisha:
A review of Malenkii Asmodei
A review of Tatu i Patu idut na rabotu
No comments:
Post a Comment